Des de fa molts anys, quan escolte el nom de
Carolina em ve a la ment la immortal cançó de Neil Diamond Sweet Caroline. També em va
ocórrer el passat 25 de juny, quan la senyora Punset va intervindre a les Corts
Valencianes, encara que els disbarats sobre la llengua que ens va oferir no em
transmeten cap dolçor. Així i tot, no em resistisc a donar la meua opinió, per
molt que s’haja dit ja sobre el tema.
La primera de les perles que ens
va regalar és que el valencià, encara que siga entranyable, es poco útil para encontrar
trabajo.
Sembla que la dolça Carolina no sols ha assumit que cal eixir a l’estranger per
a trobar faena; a més, deu creure que a la
Comunitat Valenciana no hi haurà
treballadors. Perquè si treballe ací, no sols és útil sinó necessari parlar la
llengua autòctona. Si sóc empresari, amb els clients; si sóc un empleat, amb
els companys o amb el públic; sempre, senyora Punset, sempre serà més útil
saber la llengua que parla bona part de la gent amb què em relacione
laboralment. Però, a més del pragmatisme, hi ha el respecte a tants ciutadans
que parlen valencià i contínuament es veuen obligats a parlar en castellà amb
uns altres que no els corresponen recíprocament, no ja parlant sinó, almenys,
esforçant-se per entendre’l. Pitjor és l'argument dels que diuen que més val aprendre l’anglés.
Vaja, quin raonament! Des
de quan són llengües incompatibles? Més
o menys vénen a dir que s’aprén millor un idioma tan internacional si la
llengua vehicular en l’escola és la de Cervantes i no la de Martorell. No
trobareu cap psicolingüista que recolze una afirmació tan destrellatada.
La segona perla de la dolça
Carolina és la més celebrada. Con la inmersión
lingüística volvemos a la aldea. Em recorda una antiga sentència: No parles
valencià, que pareixes de poble. Jo no tinc cap inconvenient en semblar de
poble, perquè ho sóc, i ben orgullós que n’estic. El problema està quan es diu
amb intenció denigrant. No em val que la senyora Punset indicara després que se
l’havia interpretat malament, que ella es referia a l’educació monolingüe, en
qualsevol llengua. No m’ho crec, entre altres coses, perquè mai l’he sentida
queixar-se de l’educació monolingüe en castellà. Educar en valencià, per a
ella, és recular. L’aldea és la ignorància, la incultura. Aquesta visió és
fruit del prejudici i la intolerància, perquè les llengües no són superiors ni
inferiors. Són les polítiques lingüístiques les que les dignifiquen o les
afonen. Carolina, representa eixa classe de polítics que releguen la llengua i
la cultura valenciana a un aspecte folklòric i emotiu, que estan disposats a
demanar disculpes si ser valencià suposa ferir la sensibilitat d’algú. Defenent
com defenen la unitat de la pàtria, no tenen inconvenient en allunyar-se d’un
concepte comprensiu de l’Estat i, conseqüentment, no atorguen valor a res que
no siga castellà. Abans, ens deien que érem de
provincias. Ara som aldeans.
Els meus fills han fet bona part
dels seus estudis en valencià, i malgrat eixe handicap, han assolit una
preparació admirable que els ha permés obtindre excel·lents qualificacions en
les proves d’accés a la universitat, on mesuren a tots per igual. Estudiar en
valencià tampoc els ha impedit tindre un bon domini de la llengua anglesa. I
fins i tot, un d’ells treballa fora de la
Comunitat. Dolça Carolina,
si li interessara de veritat l’educació dels nostres xiquets, hauria sabut que
els alumnes de la línea en valencià tenen un nivell de competència en castellà
molt més alt que la competència en valencià dels estudiants educats en la
llengua de l’imperi.
Senyora Punset, no hem tingut
prou de menyspreu al valencià per part de qui ens governava fins ara, que
faltava vosté tractant-nos d’incultes i d’ignorants. Al remat, no és un
problema lingüístic, sinó de respecte democràtic. Molts valencians
castellanoparlants l’aplaudiran perquè resulta molt còmode que siguen els
altres els que canvien de llengua, però ells no estan disposats a fer allò que
s’exigeix als valencianoparlants. La asimetria de sempre. Jo rebutjaré la seua
actitud mentre no aprecie, aprenga i defense la nostra llengua, perquè si no ho
fa, mai representarà legítimament al poble que l’ha votada, poble que vol que
es recolze la seua cultura, independentment del color polític de qui governe.
Senyora Carolina PuntoSiete (com
diu el Xavi Castillo), li suggerisc que escolte la cançó de Neil Daimond, i
reflexione sobre eixe tros que diu “dolça Carolina, els bons temps no foren tan
bons, potser ni tan sols foren bons”. Es creurà molt progressista però, pel que
fa a la llengua, vosté és una clara mostra del passat que ignorava el valencià,
del continuisme del més ranci autoodi. Ranci i agre, que no dolç.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada